piove sulla strada, pioggia nuda pioggia che uccide l'ultimo giorno di viaggio.
voglio addormentarmi e non sentirti.
dire che il tempo ha avuto la meglio su tutto.
nomi senza casa, senza meta, mezzi senza fine...
chiudere l'inverno per sporcarmi fino in fondo al cuore, lungo ogni sentiero degno di essere solcato.
cedere alle onde del destino, ora in piena, mentre il sole in cielo inciampa su se stesso.
hai scritto sul mio corpo che non è la fine


Lyrics submitted by wailysis

la fine non è la fine song meanings
Add Your Thoughts

6 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment

    Best La Quiete song. Absolutely amazing.

    Here's a very rough (and probably not very accurate) translation:

    It rained on the road, naked rain, rain that kills the last day of journey. I want to go to sleep and not hear you. To say that the time got the better of everything. Names without home, without goal, means without end...to end the winter, to stain me until in fund to the heart, long worthy every path to be plowed. To yield the waves of the destiny, now in full, while the sun in the sky stumbles on as if same. You wrote on my body that it is not the end.

    Lanimilbuson August 09, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!