"Baby" as written by Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso and Carlos Casacuberta Guemberena....
Você precisa
Saber da piscina
Da margarina
Da Carolina
Da gasolina
Você precisa
Saber de mim
Baby, baby
Eu sei
Que é assim
Baby, baby
Eu sei
Que é assim

Você precisa
Tomar um sorvete
Na lanchonete
Andar com gente
Me ver de perto
Ouvir aquela canção
Do Roberto
Baby, baby
Há quanto tempo
Baby, baby
Há quanto tempo

Você precisa
Aprender inglês
Precisa aprender
O que eu sei
E o que eu
Não sei mais
E o que eu
Não sei mais

Não sei
Comigo
Vai tudo azul
Contigo
Vai tudo em paz
Vivemos
Na melhor cidade
Da América do Sul
Da América do Sul
Você precisa
Você precisa

Não sei
Leia
Na minha camisa
Baby, baby
I love you
Baby, baby
I love you


Lyrics submitted by girlboyrevolt

"Baby" as written by Carlos Casacuberta Guemberena Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.

Lyrics powered by LyricFind

Baby song meanings
Add your thoughts

12 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Commentheres the english translation:

    Baby
    (Written by Caetano Veloso, English version: Os Mutantes)
    You know, you must take a look at the new land
    The swimming pool and the teeth of your friend
    The dirt in my hand
    You know, you must take a look at me
    Baby, baby
    I know that's the way
    You know, you must try the new ice cream flavor
    Do me a favor, look at me closer
    Join us and go far
    And hear the new sound of my bossa nova
    Baby, baby
    It's been a long time
    You know, it's time now to learn Portuguese
    It's time now to learn what I know
    And what I don't know
    And what I don't know
    And what I don't know
    I know, with me everything is fine
    It's time now to make up your mind
    We live in the biggest city of South America
    Of South America
    Of South America
    Look here, read what I wrote on my shirt
    Baby, baby
    I love you
    You do

    i like the ending. the shirt that says 'baby, i love you' is really a cute idea.
    hybrid_rainbowon June 04, 2006   Link
  • 0
    General CommentAlmost no comments on any songs?! Baby, baby! Who can listen to this song without loving the world?
    perfectandslowon January 16, 2006   Link
  • 0
    General CommentAlmost no comments on any songs?! Baby, baby! Who can listen to this song without loving the world?
    perfectandslowon January 16, 2006   Link
  • 0
    General Commenthaha
    the translation for "você precisa aprender inglês" is "you must learn english".

    they changed it ^^ adaptations, adaptations...
    juninon September 21, 2006   Link
  • 0
    General CommentThe above lyrics are not quite a translation of the Portuguese. I think the song begins:

    You need to know about the pool, about Carolina, about Gasoline.

    You need to know about me...
    light vesselon August 02, 2007   Link
  • 0
    General CommentYeah, the english version from the 70's isn't a direct translation. My portuguese isn't the best, but here's a rough translation:

    you need to know of the pool
    of margarine, of carolina, of gasoline
    you need to know of me

    baby baby
    I know that it's so

    you need to have an ice cream
    in the cafeteria, walking with people
    see me up close
    listen to the song by roberto

    baby baby
    how long

    you need to learn english
    need to learn what I know
    and what I don't know yet

    I know with me comes everything blue
    with you comes everything in peace
    we live in the best city
    of south america
    of south america
    you need to, you need to
    i don't know, read my shirt

    baby baby
    i love you

    I think there's a few brazilian culture references that I don't totally get in there.
    Wrapidon June 13, 2008   Link
  • 0
    General CommentAlso, listen to the original version with Gal Costa singing. It's classic, but very different from this one.
    Wrapidon June 13, 2008   Link
  • 0
    General CommentWow, no Brazilians here?
    That's very strange.
    (Sou de Niterói, Rj)
    RadioNorrison November 20, 2008   Link
  • 0
    General CommentAnd the Wrapid's translation is correct

    Everything blue, it's a expression that means everything's fine or something like this.
    Roberto (Carlos) it's Brazil's most famous singer, called The King (O rei), he's from that age, main singer of a musical movement of then "Vanguarda".
    And the best city of South America in the song is "Rio de Janeiro".
    RadioNorrison November 20, 2008   Link
  • 0
    General Comment* The Movement is called "Jovem Guarda"
    (I wrote wrong, don't know why, guess I'm tired)
    RadioNorrison November 21, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain