"Le Chemin" as written by Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne and Fabien Dubos....
Regarde-toi assise dans l'ombre
A la lueur de nos mensonges
Une main glacée jusqu'à l'ongle

Regarde-toi à l'autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue

On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore

Je vis dans une maison de verre
A moitié rempli de ton eau
Sans s'arrêter le niveau monte

Je suis le fantôme qui s'égare
Je suis l'étranger à ton cœur
Seulement regarde comme on est seul

On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore

We've come such a long way
Encore

On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore

On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore

Encore, encore
Encore


Lyrics submitted by Kyo000

"Le Chemin" as written by Fabien Dubos Benoit Poher

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Le Chemin song meanings
Add your thoughts

8 Comments

sort form View by:
  • +1
    General CommentI'm perfectly bi-lingual. So...here you go guys:

    Look at you,
    Sitting in the shaddows,
    At the glimmer of our lies,
    Your hands cold...up to the nails.

    Look at you,
    On the other side,
    Closing your eyes on what's eating at us,
    We have changed,
    On the long run.

    We have covered the path,
    We've held the distance,
    And I hate you with all my heart,
    But I adore you.

    We have covered the path,
    We've suffered in silence,
    And I hate you with all my body,
    But I adore you

    Still...
    Still...


    I live in a glass house,
    Half-filled with your water,
    Without stopping,
    And the level is rising..

    I am the soul that's lost,
    I am the stranger to your heart,
    See however, how lonely we are.

    We have covered the path,
    We've held the distance,
    And I hate you with all my heart,
    But I adore you.

    We have covered the path,
    We've suffered in silence,
    And I hate you with all my body,
    But I adore you

    Still...


    Lena 575on November 06, 2008   Link
  • 0
    General CommentOke, Kyo is a French band, kinda rock kinda music, really cool, kinda refreshing..

    GREAT GREAT SONG !! Oke, I'm dutch and I get french in school so I kinda understand what their singin about.. the chorus means something like:

    Our roads are crossing
    And we keep distance
    And I hate you with all my heart
    But though I kinda like you..

    WOW !! that's just so great....and then.. the singer is really good (and Sita too, that's the womans voice, she's dutch :-p ) and the drummer and bassplayer and guitarplayer are really good too...just listen to 'Tout envoyer l'air'
    CryingOutLoudon June 07, 2004   Link
  • 0
    General CommentOh, sorry for spamming.. but the second part of the chorus is the same, except for ' And we keep distance' cuz that changes into 'We suffer in silence'
    See how great these lyrics are
    CryingOutLoudon June 07, 2004   Link
  • 0
    General Commentkyo is an awesome band - this song is great, and lyrics are beautiful... and would be even if they weren't in french... though that definitely helps.
    being a fluent french speaker, i'm going to have to disagree with cryingoutloud (sorry!)
    the (non-literal) translation of the chorus is more along the lines of:

    we followed the path
    we kept our distance
    and I hate you with all my heart
    but I love you...

    i guess it works better in french, but the point is that he's come so far & worked so hard for someone he knows he can never have, and he hates her for it
    samzzon October 16, 2004   Link
  • 0
    General CommentI'm american and I love Kyo. I was introduced to them on my trip to France this past spring. Their entire CD holds so much meaning to me and I would love to see them live.
    starlight0229on December 07, 2004   Link
  • 0
    General CommentI'm not french and I can barely understand it but I just love listening to Kyo! Its like listening to poetry.... :)
    Absolutely sublime!
    Divzon July 04, 2005   Link
  • 0
    General Commenti agree with samzz, it works way better in french...
    "Mais je t'adore" is like i love you, but not as severe..it can be said to a freind.
    great song!
    itsme13on January 12, 2006   Link
  • 0
    General CommentThx for the translation :D
    thelittlecookieon January 30, 2011   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain