Slæmar eru nefndirnar, thungt er theirra hlass.
Samt vid munum skjóta theim, rebba fyrir rass.
Thví vid getum jólahaldi frestad fram í mars,
Bara ef oss svo bydur vid ad horfa.

Mér er sem ég heyri bresti og brak,
Undan theim kyngikrafti.
Er thú thar nidri á thingi tekur theim tak,
Thínum med thrumukjafti.

Já, dreifbylingaflokkinn bryt ég á bak,
Eins og fúaflak!
Já, gott ef ég ekki,
(...) kofann og sprengi hid spanskgræna forna thak!

Já, mikid mun thad gledja æi minn ó
- létt' honum dimma daga -
Er litlu börnin kaupa kí-lí-lí-ló,
Af ávöxtum í sinn maga.

Já, kát svo mun ég syngja hæ-æ-æ-hó,
(Og) líka ding-ding-dó,
Thá allt verdur uppselt,
Thó mér finnist nú sjaldan ad selst hafi alveg nóg!

Já, mikid mun thad gledja æi minn ó
- létt' honum dimma daga -
Er litlu börnin kaupa kí-lí-lí-ló,
Af ávöxtum í sinn maga.

Já, kát svo mun ég syngja hæ-æ-æ-hó,
(Og) líka ding-ding-dó,
Thá allt verdur uppselt,

Thó mér finnist nú sjaldan ad selst hafi alveg nóg!
Thó mér finnist nú sjaldan ad selst hafi alveg nóg!
Thó mér finnist nú sjaldan ad selst hafi alveg nóg!


Lyrics submitted by bjorkellina

Brestir Og Brak song meanings
Add your thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    General CommentEnglish Translation:

    CRACKLE AND BANG

    The commitees are bad, heavy is their load
    we will however beat their asses
    because we can delay the christmas to march
    if only we want to

    It is like I hear crackles and bangs
    from the awesome power
    when you, down in congress, whip their asses
    with your thunderous mouth
    yes, the ruralparty I break back
    like a leaky wreck
    yes, maybe I should
    lift the house and blow off the green copper roof

    Yes, it will make him happy
    lighten his dark days
    as the small children buy a ki-li-li-lo
    of fruits for their belly
    yes, merrily I will sing he-le-le-lo
    also ding-ding-dong
    It will all be sold out
    though I seldomly find that we ever have sold enough!

    No, it will make him happy
    lighten his dark days
    as the small children buy a ki-li-li-lo
    of fruits for their belly, yes
    merrily I will sing he-le-le-lo
    and also ding-ding-dong

    It will all be sold out
    though I seldomly find that we ever have sold enough!
    though I seldomly find that we ever have sold enough!
    though I seldomly find that we ever have sold enough!
    handscandyon November 21, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain