Lào Cai, Pa Kha, Lai Châu
Autant de mots étranges
Qui forment tes villages
Thái, Nùng, Mèo
Autant de noms magiques
Qui forment tes peuples
Nâm Cai, Nâm Su, Nâm Lu
Pistes et rivières
Sinh Hô, Chiêng Neo, Phong Thô'
Montagnes ou villages
Cao Bang, Lang Son, Son La
Autant de souvenirs
Qui restent en mémoire
Nghia Lô, Pha Long, Dông Khê
Autant de batailles
Qui restent souffrance

Oh c'est la Haute-Région...

Tu ne ressembles à aucune autre
Ton apparence est fin du monde
Sans doute plus belle que toutes les autres
Forêt étrange, plongée dans l'ombre
De paysages dans les nuages
En pistes folles toujours sauvages
Entre calcaire ou bien montagnes
Un chant perdu les accompagne

Peuple inconnue, ethnie perdue
Ton histoire est-elle révolue ?
Peuple si beau de tout là-haut
Tu n'as pas dit ton dernier mot
Jeune Mèo, fleur de pavot
Ton frère est un guérillero
Le soleil tombe sur ton village
La nuit recouvre le paysage

Peuple inconnue, ethnie perdue
Ton histoire est-elle révolue ?
Peuple si beau de tout là-haut
Tu n'as pas dit ton dernier mot
Les femmes en tunique indigo
Sont les gardiennes sans drapeau
De la montagne, des Hauts-Plateaux
Cú các dân tôc thiêu sô (de toutes les minorités ethniques)


Lyrics submitted by coolensale

Haute-région song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain