"Slainte Mhath" as written by Derek William Dick, Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery and Pete Trewavas....
A hand held over a candle in angst fuelled bravado
A carbon trail scores a moist stretched palm
Trapped in the indecision of another fine menu
And you sit there and ask me to tell you the story so far
This is the story so far
Shuffling your memories dealing your doodles in margins
You scrawl out your poems across a beermat or two
And when you declare the point of grave creation
They turn round and you to tell them the story so far
This is the story so far

And you listen with a tear in you eye
To their hopes and betrayals and your only reply
Is Slainte Mhath

Princes in exile raising the standard Drambuie
Parading their anecdotes tired from old campaigns
Holding their own last orders commanding attention
We sit here and listen to all of the story so far
This is the story so far

Take it away, take it away, take it away
Take me away, take me away, take me away

From the dream on the barbed wire at Flanders and Bilston Glen
From a Clydeside that rusts from the tears of its broken men
From the realisation that we've been left behind
Is to stand like our fathers before us in the firing line

Waiting on the whistle to blow
We stand here waiting on the whistle to blow
They promised us miracles, and the whistle still blows
Broken promises but the whistle still blows
Waiting on the whistle to blow
We stand here waiting on the whistle to blow


Lyrics submitted by Idan, edited by 1Seanjohn

"Slainte Mhath" as written by Ian Mosley Derek William Dick

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Slainte Mhath song meanings
Add your thoughts

2 Comments

sort form View by:
  • +3
    General CommentSlainte Mhath means literally "Good Health" - slainte translates
    vaguely as health, "mhath" is the feminine form of "math" (pron."maa"). In Scots Gaelic, we aspirate to make an adjective feminine.
    Thus the name "Mairi" (Marie) is given extra feminine emphasis by aspiration - "Mhairi" (pron. "Varry").
    It is a gaelic word, too, which is where Fish picked it up. Irish, gaelic (scottish), and welsh are all related languages.

    Pronounce "slainte mhath" as Fish does - "Slanzh'va", and utter it when someone buys you a drink!

    ---- taken from the Marillion faq -----

    possibly my fav. song from "CAS".
    MMM88on December 27, 2006   Link
  • +2
    General CommentFish opened with this at his recent gig and he dedicated this to all the service men and women who are serving in Iraq and Afghanistan. He stated that the song was based on a song about soldiers in the first world war.
    torch74on March 26, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain