"First Love (english Translation)" as written by and Hikaru Utada....
Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni irundarou
Dare wo omotterundarou

You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugoki dasouto shiteru
Wasureta kunai kotobakari

Ashita no imagoro niwa
Watashi wa kitto naiteru
Anatawo omotterundarou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever



Lyrics submitted by shirtsngloves

"First Love" as written by Hikaru Utada

Lyrics © JASRAC

Lyrics powered by LyricFind

First Love (english Translation) song meanings
Add your thoughts

8 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Commentok...me and my friend just read the lyrix....ahhh it's really sad...lol we're sappy losers hahaha
    shleigh03on July 17, 2002   Link
  • +1
    General CommentCorrection on almost all of the lyrics. Here are the real ones.

    the last kiss
    tasted like tobacco
    a bitter and sad smell

    tomorrow, at this time
    where will you be?
    who will you be thinking about?

    you are always gonna be my love
    even if I fall in love with someone once again
    I'll remember to love
    you taught me how
    you are always gonna be the one
    it's still a sad song
    until I can sing a new song

    the paused time is
    about to start moving
    there's many things that I don't want to forget about

    tomorrow, at this time
    I will probably be crying
    I will probably be thinking about you

    you will always be inside my heart
    you will always have your own place
    I hope that I have a place in your heart too
    now and forever you are still the one
    it's still a sad song
    until I can sing a new song

    you are always gonna be my love
    even if I fall in love with someone once again
    I'll remember to love
    you taught me how
    you are always gonna be the one
    it's still a sad song
    until I can sing a new song
    MoshMe84on April 17, 2004   Link
  • 0
    General CommentGod, I love this song. It's so touching, especially when I listen to it in Jaoanese (not that I think they made an English version).

    *Sox*
    SexierThanSoxon July 09, 2002   Link
  • 0
    General CommentI think some other chick did an english version, but this is the actual translation of the japanese version :) enjoy :)
    shirtsngloveson August 02, 2002   Link
  • 0
    General CommentOMG, i love this song. It's very touching. Utada Hikaru has a gorgeous voice and this song is wonderful in Japanese.
    Gothy_Buraon August 11, 2002   Link
  • 0
    General Commentthis song is great! i never get tired of listening to it. i wish there was an official site u could go to though, cause theres soooo many people that always say their lyrics are right, and theyre all different from eachother. its very frustrating -__-
    Bad Luck Nekoon October 30, 2004   Link
  • 0
    General Commentthis song made me cry the first couple times I heard it.

    She is talented. And it reminds me of someone.
    Carricrisson November 19, 2008   Link
  • 0
    General CommentSongs like this one and singers like Hikaru-chan make powerful examples of why Japanese may be the most beautiful language in this known world. Arabic and French can compete. But it is undeniable. This language is simply gorgeous. It is art.
    Charming Lilaon September 22, 2014   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain